Re: [GloranthaHispana] [G] Traducción de Argan Argar

Write haof XML files: Sergi Díaz <kenrae_at_...>
Fecha: Wed, 07 Aug 2013 18:01:42 +0000


Yo siempre lo he leído como tú.

Saludos,
  Kenrae

2013/8/7 dididiegoiglesias <dididiegoiglesias_at_...>

> **
>
>
> Hola a todos!
>
> Pues esta es mi duda, si en castellano sería argÁn argAr, o Argan Árgar; o
> bueno, cualquier otra combinación. Yo por costumbre siempre he leído argÁn
> argAr hasta ahora que me ha entrado la duda.
>
> Gracias a todos de antemano
>
>
>

Este archivo fue generado por hypermail