RE: [GloranthaHispana] Re: Traducción de nombres de l ma pa del Paso del Dragón y Prax [Archivos adjuntos 2]

Write haof XML files: mastergollum_at_...
Fecha: Tue, 31 Jan 2017 06:35:22 +0000


Yo soy de la opinión que cualquier nombre ya traducido por Joc, a no ser que sea algo catastrófico y realmente se haya cambiado mucho el significado, lo respetaría por simple continuidad. A mi Sin Bolson no me gusta particularmente, pero por lo dicho y además por ser un guiño al Señor de los Anillos (Bilbo Baggins) lo dejaría así. El resto de nombres no mareo la perdiz con todas las opiniones ya aportadas.

Saludos.

Este archivo fue generado por hypermail