Re: Question de vocabulaire

Auteur: fabienne.arbelet <Fabienne.Arbelet_at_...>
Date: Wed, 12 Jun 2002 01:36:25 +0200


>Comment traduisez-vous "stickpicker" ("mendiant" me
> semble pauvre, et "ramasseur de bois" >inadapté ...).

>boiseux ?
>glandeux ? (car ils collectent les glands pour >nourrir les porcs ?)
>ramasse-bois ?
>minable ?
>mange-racines ?

>de toute façon, ils doivent avoir des surnoms >terribles...

dans le roi de sartar,il me semble que cela a été traduit par "Pic-bâtons, qui ramassent le bois tombé des forêts" selon le "Cercle du Laboureur". le mendiant reste une "Occupation" encore moins élevée que les pics batons, juste avant les serfs (les esclaves) en fait.

[Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul on été supprimées]

Cette archive a été créée par hypermail