(wrong string) �aise.

Auteur: Frederic Ferro <ferro_at_...>
Date: Wed, 29 Jan 2003 12:19:39 +0200


>
>Merci. Ce fut rude, c'est la première fois que je m'attaque à une
>traduction et c'est assez spécial comme travail.

Félicitations. Le texte de la TaroskarlaVF se lit vraiment bien (je n'en dirais pas autant de mes propres traductions, hélas, c'est un métier...).

Tu as raison d'avoir choisi la traduction de "Tuerie draconique" pour Dragonkill War parce que la traduction par "Guerre Dracomachique" (qui est celle de Guillaume Fournier dans _Glorantha_) fait penser que les humains ont combattu les Dragons alors que ce sont eux qui ont massacré tout le monde.
La "Source des Spectres" pour "the Ghostmaking" est aussi pas mal.

>Pourquoi pas Fille-du-Berceau ? Pourquoi pas Nourrice ? "8)

C'est qui au fait ? Une gardienne du Berceau ou une aventurière d'Argrath qui prend part au pillage ? Ou quelqu'un qui n'a rien à voir avec l'Affaire du Berceau de Pavis ?

ff

[Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul on été supprimées]

Cette archive a été créée par hypermail