Chronique de Gwandor : traiter les noms à la neuneu

Auteur: hcarteau_at_...
Date: Sat, 02 Dec 2006 19:59:53 +0100

Je sugg�re, face � des joueurs qui tiennent � des noms historiques, de les habituer en douceur � une orthographe et une prononciation diff�rente. Klovhis et Wersingethorex sont des exemples. Au d�but �a les �nerve, mais qui a dit que les NPC n'ont pas un accent ? Et qui sait comment �crire les noms ?

J'ai l'habitude de r�guli�rement d�former les noms des persos de mes joueurs, de les �crire avec plusieurs orthographes, etc. Parfois ils adoptent inconsciemment mes tics de langage.

Le rejeton de Yinkin qui vit Yelm mourir s'appelle Alusar. Tu peux appeler le compagnon de son perso Farter (to fart = p�ter en anglais), ou m�me Pruthpruth ou (pire) Pusspuss. Attention, le farter est un alynx trickster.

Cette archive a été créée par hypermail