Bonjour,
je lis personnellement regulierement les psots du forum meme si je reponds peu par manque de temps et par manque de connaissances sur les nouveautes du monde de Glorantha. Je suis donc peut-etre comme beaucoup plus passif qu'actif mais j'apprecie tout de meme toutes les informations que je peux obtenir ici.
Pour du materiel en francais, personnellement, meme si j'ai un grand nombre de livre et de revues sur runequest en anglais, je prefere tout de meme ce qui est dans ma langue originale.
Quel est le site en francais que tu developpes?
J'aimais beaucoup quelques sites de fans mais la plupart on disparu (erudits de l'ambigu, prax) et c'est dommage. J'etais en contact il y a quelques annees avec la personne qui avait developpe le site prax pour essayer de recuperer des vieux numeros de Broo, introuvable, et j'avais modestement contribue en lui envoyant le texte du numero en ma possessio afin qu'il le mette en ligne. D'ailleurs si il me lit, je suis toujours interesse par une copie des numeros restants!! :)
Tout ca pour dire que beaucoup ne postent pas maisrestent attentifs aux infos qui circulent...
A.
>
> Nous avons discuté du sujet avec Julian Lord lors des Chimériades.
> Les contraintes d'il y a 5 ans liés à la Fan Policy s'étant grandement assouplies (merci Jeff), la principale question demeure: Combien de Gloranthophiles seraient prêts à payer pour avoir matériel en français ?
> Même si la liste comporte 348 membres, ils sont loins d'être tous actifs et prêts à acheter. Comment pourrions nous recencer cette population ?
>
> La préparation d'un fanzine est un énorme travail dont l'aboutisement repose essentiellement sur la motivation et l'enthousiasme des auteurs. Ne pas savoir combien de personnes achèterons le fanzine (en pdf ou en papier) reste un frein à cette motivation et cet enthousiasme.
> Je ne sais pas si le parallèle est pertinent, mais en 2 ans je n'ai eu quasiment aucun commentaire sur le contenu de mon blog gloranthien en français. Ce n'est pas très motivant. Et même si les Chimériades m'ont permis de découvrir qu'il restait quelques gloranthophiles demandeur de nouveautés, ils n'étaient pas si nombreux.
>
> Alors: Combien sommes-nous ?
>
> Eric Vanel
> http://laterreetlefeu.canalblog.com/
> ----- Original Message -----
> From: Eric Durand
> To: Glorantha_VF_at_...
> Sent: Saturday, December 05, 2009 2:33 AM
> Subject: Re: Travail en français sur Glorantha : ce que dit Jeff Richards
>
>
>
> Techniquement, les Erudits 1 à 3 ont été finalisés en PDF (à partir de
> documents Word, je me souviens c'était chiantissime à remettre d'aplomb
> pour qu'Acrobat crache les PDF, et on avait des problèmes de mémoire
> vive) pour les impressions du 3 et réimpressions des 1 et 2.
> Donc les PDF imprimables existent tels que vous les connaissez en
> version papier et sont "en dormance".
> Malheureusement, les contenus des numéros 1 et 2 sont principalement des
> traductions, on ne peut pas les lâcher dans la nature comme ça, et il
> n'existe aucune volonté forte pour recenser, retrouver puis recontacter
> les auteurs originaux.
>
> Ce serait plus faisable pour le numéro 3 qui comprend bien plus de
> production "made in EdA" même si on a bénéficié de quelques indications
> pour rester aussi canon que possible.
>
> Mon souhait personnel est que les PDF puissent être rendus disponibles
> gratuitement et légalement.
>
> Les textes et dessins complètement originaux finalisés (corrigés et
> aussi conformes que possible aux idées de l'époque mais "bruts", sans
> mise en page) existent pour le numéro 4, pour bonne part discrètement
> disséminés afin d'échapper à l'ère de l'analphabétisation que nous avons
> connu. La principale planque des textes est ici même :
> http://fr.groups.yahoo.com/group/Glorantha_VF/files/Erudits_numero_4/
> Je crois que le commentaire du dossier est très clair.
> Soit dit en passant pour ceux qui ne le savaient pas, il y là de quoi
> jouer un certain temps et c'est bien sympa ! En français.
>
> Les cartes et dessins d'Eric Vanel sur Nochet et le Plateau des Ombres
> basés sur les schémas de Greg ont été intégrés au site
> http://kethaela.free.fr/
>
> A part ça, et bien Jeff a toujours été aussi accessible que n'importe
> quel membre de la tribu, sans intermédiaire. If an Old God Learner would
> to write him something, He already knows how to empower the Runes.
>
> Maintenant rien n'interdit à de nouveaux Erudits de l'Ambigu de produire
> des numéros 5 et plus. Il faut être très motivé, et pas que dans ses rêves.
>
> Thalsion
>
> hcarteau_at_... a écrit :
> > Cherzamis,
> >
> > Pas besoin de longue traduction pour vous transmettre ce que dit Jeff Richards
> > d'éventuelles publications sur Glorantha : il vous demande simplement de lui
> > soumettre vos idées, et si elles ne sont pas vraiment horribles (ex : un fanzine
> > porno, je ne fais que le citer !), alors il vous donnera l'accord.
> >
> > C'est bien compris les gars des Erudits de l'Ambigu ?
> >
> > Alors, à quand le n°4 ? Les anglais ont Hearts in Glorantha, les allemands
> > Tradetalk, les finlandais ont Kalikos, alors au tour des français...
> >
>
>
> ------------------------------------
>
> Liens Yahoo! Groupes
>
>
>
>
>
>
> [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul ont été supprimées]
>