Re: RE: La palabra No muerto

Write haof XML files: vigonal <vigonal_at_...>
Fecha: Thu, 23 Dec 2010 18:04:57 +0000


Hola no he dicho nunca nada, pro que aunque me encanta el runequest apenas juego, y sin entrar a discutir.. aunque pienso que las traducciones en espa�a apestan por que los traductores no suelen ser profesionales y se copia demasiado literalmente el ingl�s (cuando nos e dejan terminso sin traducir lo cual ya es totalmente horrendo)... en dune hay no-naves... peor bueno menuda discusi�n llevais

On 23/12/2010 18:53, gilen1977 wrote:
> Es que por lo que me comentan es una aberraci�n gramatical. En castellano hay unas normas gramaticales que la palabra no cumple, de hecho no hay otra no-algo que yo recuerde. "El traductor seguramente se vio in-capaz y como era un a-moral decidi� traducir undead por no-muerto lo que caus� un des-equilibrio en su traducci�n."
>
> Vamos que lo normal ser�a
> in-muerto
> a-muerto
> des-muerto
>
> Entonces uno entiende lo de no-muerto.
>
>
>> La expresi�n undead en ingl�s (y por la traducci�n en espa�ol no muerto) viene de Dr�cula, si no me equivoco adem�s por parte de Van Helsing, que no es que hable muy bien ingl�s, asi que a todos los efectos es un neologismo en ambos idiomas. No es que el traductor le falte vocabulario (al menos no m�s que al tio que lo escribi� en ingl�s)que decidieron utilizar esa palabra y no otra m�s antigua, o "living dead".
>> Y me parece que ese undead est� traducido como no muerto en todas las ediciones de Dr�cula que conozco. Del cap�tulo XVI (en las dos que tengo en casa):
>> Edici�n de Valdemar, traducci�n de Oscar Palmer Y��ez: "[...] y de todos aquellos que han estudiado los poderes del no muerto"
>> Edici�n de Alianza, traducci�n de Francisco Torres Oliver: "[...] yde todos aquellos que han estudiado los poderes de los no-muertos"
>>
>>
>> Perd�n por aparecer s�lo para hacer Off-topic :)
>>
>> Cadvalon
>> http://aventurasextraordinarias.blogspot.com/
>>
>>
>
>
>
> ------------------------------------
>
> Normas:
> 1) No reenviar mensajes enteros
> 2) No escribir con mayusculas
>
> Pagina oficial de la Glorantha Hispana:
> http://es.groups.yahoo.com/group/GloranthaHispana
>
> Para anular tu subscripcion envia un mail a:
> GloranthaHispana-unsubscribe_at_yahoogroups.com
> Enlaces a Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>
>

Este archivo fue generado por hypermail