RE: [FAN] Y dale...

Write haof XML files: antalvarez2001 <antalvarez1976_at_...>
Fecha: Thu, 19 Dec 2002 18:33:53 +0000


> - Las recomendaciones sobre portada o logotipo son muy de agradecer,
> pero nos retrasarían hasta después de fiestas... de todas formas yo
> delego hasta mi opinión en favor del Mester, que es el "afectado" ;)

En cualquier caso, se puede colgar como está e imprimirlo con posibles mejoras posteriores, siempre es un incentivo para comprarlo ;-) aunque en el lado malo alguien se podría sentir "estafado" creyendo haber comprado algo que no tenía, si no queda bien claro.

> Creo que daremos la campanada con las Siete Madres individualizadas,

Ya las estoy esperando ;-)

>podemos hablar de la famosa Iluminación, aunque de nuevo yo me se
>alguno que no comulgaba con la regla propuesta en "Dorastor, Land of
>Doom" (a mí me gustó!) Este es de nuevo un punto conflictivo con
>las "traducciones" así que habría que redactarlo de nuevo desde otra
>perspectiva!

Aparte de no gustarme la regla, que es mi problema ;-), yo soy partidario de no traducir nada publicado en el fanzine, no ya por cosas de propiedad intelectual, sino porque la idea es aportar cosas nuevas, hechas por nosotros.

En ese caso, alguien podría animarse a escribir algo sobre la iluminación, incluso con reglas, teniendo en cuenta el documento anterior, igual que todas las demás fuentes disponibles. No se trata de reescribirlo, sino de hacer una cosa nueva. Se haría referencia a las fuentes explicando lo mínimo que sea necesario para comprender el texto, sin explayarse en cosas que ya están escritas y centrándose más en los huecos, en los eventuales cambios respecto a lo oficial y esas cosas.

> yo no perdonaría de ninguna manera una breve nota histórica,
> centrada más en la revolución religiosa que sacudió Peloria
> que en los aburridos listados de batallitas mal explicadas!

Hay que tener en cuenta que ILH-1, que saldrá antes que el fanzine, si la Diosa quiere, tiene una sección histórica, que seguramente sea más fácil de leer y menos sobrecargada que la de la página de Glorantha. Y que este libro sí tiene perspectivas de verse traducido por Edge.

Yo creo que se puede hacer algo al respecto sin solapar información con las fuentes ya existentes y cronologías oficiales: la introducción de -a ser posible pequeños- textos históricos "subjetivos", es decir, desde un punto de vista concreto (podría recogerse la idea no recogida por nadie de Ramón, y añadirle otras visiones más antilunares). Yo creo que habría que tener sumo cuidado en no sobrecargar al lector con demasiada información y centrarse en algunos acontecimientos esenciales. Cuanto más breves los textos, más participación de gente diferente posible.

Saludos,

Antonio

Este archivo fue generado por hypermail