> > El anterior apartado sobre Tinobuthu pasó sin un solo comentario
> > dirigido al tema, así que os agradecería algunas opiniones...
> Lo tengo anotado en mis tareas pendientes, pero ya sabes que ahora
> no estoy en buen momento para analizar estas cosas...
Pues tranquilo, lagarto, que es un hobbie y no una obligación! ;P Y repito lo de desearte suerte antes de que se me pase... ;)
> Por cierto, tampoco provoco muchos comentarios mi traduccion
> sobre la filosofia fonritiana...
Pues tienes toda la razón, la verdad es que hasta hoy no lo había leído y ya tiene delito, porque te curraste una larga traducción! Agradezco todas las oportunidades de ampliar mis fuentes sobre Glorantha que eso nunca está de más: siempre te enriquece... ;)
Pero...
(sabíais que iba a haber un "pero" vadelino...) ;P
Pero es que no me gusta la forma de plantear las cosas que tiene el señor Metcalfe, qué le vamos a hacer... O bueno, no me gustan los dos o tres documentos de su autoría que ahora mismo tengo en mente, quién sabe si habrá otras cosas que me convenzan más!!!
No me gusta su modo de orientar una sociedad desde fuera como si no estuviera diseñada para participar en ella, está cargado de prejuicios que sobrepasan incluso el "guiño" del extranjero que descubre estas tierras pamaltelanas, porque la impresión general que uno extrae de esta descripción (y es lo que cuenta) resulta negativa: no apetece en ningún momento hacerse un PJ perteneciente a esta desgraciada y aberrante cultura sureña. Todo el andamiaje del Palam me parece una mezcla de conceptos mal entendidos de otras culturas y la referencia a reglas de juego destinadas a demostrar que todo el mundo está dominado mágicamente por una compulsión a obedecer "de tipo mágico" que garantiza que no puedan ser nunca PJ´s pues serlo entraña libre albedrío a fin de que se divierta el jugador de rol... O si alguien pretendiese jugarlos, que sepa a lo que se expone como cuando empezamos a regular la interpretación del rol del personaje con Votos, Defectos y Taras...
En fin, no puedo quitarme de encima la sensación de estar siendo injusto contigo, Juanxu, porque te has currado una magnífica y laboriosa traducción de la que te estoy pero que muy agradecido, y parece que esté echándola por los suelos... Que quede claro que esto no va contigo o con el glosista ;P sino con que las ideas de Metcalfe me parecen mal orientadas. Mala suerte que el buen señor tenga tanto peso en HW/HQ... (e igual me sorprendería apreciando otros de sus trabajos)
Nos vemos.
El criticón vadelino. ;P
Este archivo fue generado por hypermail