RE: [TRAD] Palabras más polémicas 2.1.

Write haof XML files: Antonio Álvarez del Cuvillo <antalvarez1976_at_...>
Fecha: Fri, 05 Sep 2003 08:37:39 +0000

Bueno, posiblemente estemos mareando un poco a nuestro sufrido traductor. Mi idea con las palabras polémicas era mostrar las diferentes opciones y que él eligiera. Si en alguna hay muchas dudas siempre puede hacerse una votación en "sondeos".

Pero Ángel, no te preocupes, que la mayoría de palabros no van a dar tanto problema. Puede haber problemas en los nombres de lugares, pero esa lista la voy a dejar para cuando se sepa qué pasa con el mapa.

La próxima lista que envíe será la de las palabras "normales", las cuales pueden constituir un glosario más o menos coherentes. Seguro que este polémico grupo le sacará alguna punta a mis propuestas, que van a ser únicas para no liar, pero serán solo algunas palabras dudosas más para la lista de palabras dudosas, y un grueso de palabras aceptadas.

Por si sirve de algo, vamos con mi votación.

> -ABIDING BOOK.- (sin equivalente RQ)

Códice Irrefutable.

> > -CRAGSPIDER.- (RQ: Cragaraña)

Rocaraña

> > -DRAGONEWTS (RQ: Dragonuts)
>
> Dragonuts

Dragonuts. Si se pone Dragónidos en aras al consenso, no pasa nada.

> > -GOD FORGOT.- (RQ: Sin Dioses)
> > Propuestas: Olvidadas de Dios, Dios Olvidó, Dios Perdido,
> > Dios Olvidado, Sin Dios, Sindiós.

Olvidadas de Dios.

> Dragonkill War.

Cualquiera de las opciones propuestas es válida, incluyendo la del Exterminio. A gusto del traductor.

> Earthshakers: Los Que Hacen Temblar la Tierra

Esa.

> God Learners: Aprendices de Dios

Y deja de ser polémica.

> We are all us: Todos somos nosotros

Esa, pero con mayúsculas en Nosotros.

> Shaman: Chamán

Esa. Y creo que deja de ser polémica.

> Tuskers: Colmilludos

Esa.

Saludos,

Antonio

Este archivo fue generado por hypermail