Re: [GloranthaHispana] RE: [TRAD] Palabras más polémicas 2.1.

Write haof XML files: Raúl Fernández Rielves <rielves_at_...>
Fecha: Fri, 05 Sep 2003 19:20:39 +0000


Hola

> Lamento quedar como el tozudo de turno, pero voto por �PTEROS.
> El argumento de "no me gusta como suena" no me suena bien! ;P

Yo tambien lamento quedar como el tozudo de turno, pero no es que solo no me guste como suene, es que suena a insecto y queda muy "cientifica"

> As� que lo de �nades no pega ni con cola para los segundos!!!

Exacto, pero anade es mucho mas bonito que aptero ;)

>Dudo que los plumiferos se refieran a su pais con cualquiera de
>estos nombres... incluso dudo que ellos mismos usen "keetland". Si
>asi fuera yo usaria "Pais emplumado".

Bueno, hay dos terminos: Keetslands que son el conjunto de islas orientales que estan bajo el control de los keets y Keetela que es la tierra ancestral y mitica de la que proceden y que fue destruida en tiempos de la Guerra de los Dioses.

En lo que me baso para considerar que los keets se autodenominan ellos mismos como keets, es en esto mismo: su legendaria Keetela. Keetela es una tierra que por lo que he venido observando solo aparece en los mitos e historia de los keets, dudo que nadie mas se haya interesado en buscarle un nombre comico y despectivo a una tierra que no existe y que no tiene nada que ver con ellos...
Asi que por eso me opongo tanto a nombres despectivo-comicos para los keets e intento buscar un sustituto digno aunqeu no sea una traduccion literal sino una construccion artificial como las que he expuesto en otros mensajes. Mi mayor preocupacion es que pasara con Keetela, porque tiene que seguir el mismo criterio de traduccion que keets y las keetslands

Saludos

Raul

Este archivo fue generado por hypermail