RE: (G) Con la magia a vueltas. (más largo)

Write haof XML files: glaurung2 <juanmi73_at_...>
Fecha: Mon, 17 May 2004 08:21:08 +0000


Buenos días a todos.

Así es para mí, en efecto. Nuestras mutuas visiones de juego parecen bastante alejadas, por tanto no creo que lleguemos a más acuerdo que la propia exposición de las mismas. No creo que la tuya sea peor (ni mejor), simplemente es diferente. Yo prefiero interpretar que, aun cuando la magia efectivamente existe, no tiene tanta influencia en todo y todos. Sin embargo, una persona "no experta en magia" (y expertos, como he dicho, hay bien pocos) tiende comprensiblemente a encontrarla allí donde hay un hecho que le resulta inexplicable; si ya ocurría en nuestro mundo, donde de magia nada de nada, no digamos en un mundo en el que se sabe positivamente que existe.

Para mí, en un entorno de juego "medieval fantástico", en el que la gente común (salvo algún extraño erudito) no tienen apenas cultura y sólo conocen términos de su oficio y poco más, cualquier conocimiento avanzado de otro ámbito le resulta a cualquiera "mágico", porque no se lo explica por más vueltas que le dé. El herrero enano sabe magia, porque consigue unos resultados muy superiores al herrero de mi pueblo. Los cohetes pirotécnicos de Gandalf son magia, porque nadie hace nada parecido a él (vale, éste además los trucaba con magia de verdad... a veces).

Después, claro, hay una cuestión de interpretación. Si tu personaje pertenece a ese mundo, se ha de comportar como el que más, y aunque quizá se ría alguna vez de algún "crédulo campesino" que ve magia en todas partes, en general comparte su desconocimiento y supersticiones. Y como tal debería jugar. Uno puede llevar un talismán aunque el jugador sepa que no sirve de nada (y yo le he hecho en Ciberpunk también ¿por qué no?), o no matar a una bruja "porque es de mal agüero" ¿y quién se atreve a probarlo?

> "Then they brought up thir ponies, and carried away the pots of
> gold, and buried them very secretly not far from the track by the
> river, putting a great many SPELLS over them, just in case they
ever
> had the chance to come back and recover them".

El Hobbit es un cuento, en un contexto de cuento, y contado como un cuento, y así visto, el texto es razonable y bien excrito. Por supuesto, "El Señor de los Anillos" no está narrado igualmente, porque no es un cuento para niños.

Bien, para que se comprenda mi punto de vista (que ya sé que lo has captado antes, pero bueno), en un cuento el narrador explica los hechos para que los entienda su interlocutor (un niño, una persona sin conocimiento alguno). Imagina que el narrador intenta contar que los enanos escondieron un tesoro importante que acababan de conseguir, y lo plagaron de feas trampas para el caso de que alguien que no fuera ellos lo encontrara; trampas peligrosas que requieren de ingenios poco conocidos (o, más probablemente, tratándose de enanos, secretos). ¿Cómo lo cuenta? ¿que utilizaron un Mecanismo Retardante de Thror, Clase B, junto a un frasco de Líquido Incinerador de Ignición Rápida? Pues no, dice que "pusieron sobre el tesoro varios hechizos poderosos", y a todo el mundo le queda claro que mejor no meterle mano si alguna vez lo ve. Y, si entre el público estuviera Gandulfo el Caminante, el primo desconocido de Gandalf, que sabe un montón sobre enanos, lo medita y seguramente se hace una idea de qué tipo de cosas han podido poner al tesoro, teniendo en cuenta que eran enanos de la casa de Durin, y que el abuelo de Balin, una vez, hizo algo similar con un... etc., etc., etc.

Por mi parte, prefiero un Gandalf que rara vez realiza un efecto mágico espectacular, y sin embargo, sus vastos conocimientos de materias diversas e historias del pasado les salvan el culo a sus compañeros una y otra vez, antes que la clásica "batería antiaérea lanzadora de bolas de fuego". Pero todo es una cuestión de gustos, también.

Saludos.

Juan Miguel.

Este archivo fue generado por hypermail