Re: [GloranthaHispana] Re: Traducción de nombres de l ma pa del Paso del Dragón y Prax [Archivos adjuntos 2]

Write haof XML files: Orlanth_at_...
Fecha: Wed, 01 Feb 2017 12:36:00 +0000

 Las apoyo sin reservas. :)

 Helmbold: creo que la acepción a la que hace referencia debe ser "intrépido, audaz" o "fuerte". Si se trata de un yelmo, pues "Yelmofuerte" o "Yelmo Fuerte" a mí me suena mejor.

Muse Roost: Si hace referencia a descansar, pasar la noche y tal... pues entonces es en un gallinero. Colgado o suspendido de algo, como un pájaro. Así que si la musa durmió ahí, lo hizo como si fuese un ave. O bien se trata de "Corral de la Musa" o bien "Percha/(Algo donde se apoya un ave) de la Musa". Yo optaría por una traducción más práctica, como Descanso de la Musa. Tiene que ser esa acepción, porque Muse sin significar "musa" es musitar o reflexionar, en forma verbal. Dudo que el lugar esté usando eso en lugar de un sustantivo.  

   

He buscado un poco más:

 > Muse Roost - parece un lugar donde te paras/pernoctas y esperas que te llegue la inspiración.
> (¿Cerro de la Musa, Fonda de la Musa?)

¿Balcón de la Musa? ¿Cerro de la Inspiración? ¿Cerro del Pensador? :)

> Helmbold (Yelmo Orgulloso? Yelmo Altivo?)

¿Yelmo Pulido o Brillante?

 Osti, no me había dado cuenta de esto :O Opinaré cuando prefiero otra opción :D

Talfort no lo cambiaría

Smithstone (Yunque?)

Duchamp no lo cambiaría
Jansholm no lo cambiaría
Backford (Vado Retorno?... o no lo cambiaría)

Durengard no lo cambiaría
Mount Passant (¿Monte del paso, Mirador, Montañés?) o no lo cambiaría

    (¿Motaña Solitaria? xD)

Helmbold (Yelmo Orgulloso? Yelmo Altivo?)

Bullford (Vado del Toro) +1 voto por este tambien

Muse Roost - parece un lugar donde te paras/pernoctas y esperas que te llegue la inspiración. (¿Cerro de la Musa, Fonda de la Musa?) -Coincido en que "Miragallineros no me gusta nada"

Ghost Around - Parece un sitio con conexión espiritual. (Coincido- Círculo de Espíritus)

Old Wind - Viento Antiguo?
Obscure Plinth - ¿Monolito Oscuro, Dolmen Solitario, Megalito Escondido? Exile Stead - Asentamiento Exiliado

Furthest - Fronteriza me gusta bastante -Coincido +1

Goldedge - ¿Crestadorada, Riscodorado, Sierradorada?       

Este archivo fue generado por hypermail