RE: RE: y a t il une traduction pour grazer?

Auteur: KOLAT <kolat_at_...>
Date: Fri, 7 Nov 2003 20:31:59 +0100


Mea culpa , j'ai confondu les deux.

C'est l'inverse, j'avais prevenu que c'etait dans mon souvenir. Les grazer n'est pas le nom anglais pour les eleveurs de chevaux? comme les Pol-Joni il me semble non?
si oui, ce n'est pas du tout de cela que je parlais.

Quand on lit anglais puis francais puis anglais puis... enfin bon, on se perd avec les traductions approximatives et sans cesse changeantes.

KOLAT
>-----Message d'origine-----
>De : Hallier, Wilfried [mailto:vingo_at_...]
>Envoy� : vendredi 7 novembre 2003 18:30
>� : Glorantha_VF_at_...
>Objet : RE: y a t il une traduction pour grazer?
>
>
>> Si tu veux vraiment trouver un paliatif, tu peut faire des metaphores
>> a la facon des amerindiens en nommant un grazer tout simplement un
>> homme-cheval.
>> Et ce aussi bien si le graver a une forme de cheval d'humain ou
>> d'hybride.
>> eux en voient pas la difference (encore similitude avec les
>> amerindiens) et il serait une insulte pour eux de faire la difference
>> (un peu comme pour les telmoris).
>
>Justement,
>
>Attention avec ce que tu �cris, le peuple des Hautes herbes est alli�
>avec les Herbivores.
>Je n'aime donc pas la traduction d'Oriflam Roi de Sartar.
>La confusion est facile avec la m�me terminologie pour nommer deux
>peuples diff�rents.
>
>Les Herbivores sont les Hommes-B�tes.
>Ainsi Homme-Cheval est trop tendencieux.
>Les Grazers sont des cavaliers vivant du cheval.
>Aucun lien avec les centaures qui sont des hommes-b�tes.
>
>Puis pour r�pondre � Walktapus: Les grazers ne sont pas des Hsunchens.
>Ils n'ont pas la capacit� de se transformer en chevaux.
>La magie des hommes vient du soleil Yu-Kargzant pour les nobles, de
>Jardan le Guerrier pour les autres et la magie des femmes de la
>d�esse cheval Arandayla et de la d�esse �pouse La-Ungariant.
>Leur panth�on est plus compliqu� que cela, mais les grandes lignes
>sont l�.
>
>En aucun cas, la traduction de grazers en Herbivores est bonne.
>Tu pourras le v�rifier � tes d�pends dans KoDP d'ailleurs. 8-:
>
>Ils mangent de la viande de cheval, v�n�rent le soleil sous forme
>d'animisme/shamanisme. Ils adorent l'animal mais il a �t� mat� et sauv�
>par Hyalor le Cavalier.
>
>Leur objectif est de restaurer l'�tat de cheval � celui d'Hippogriffe.
>
>Comme leurs culture et g�ographie varient entre Indiens d'Am�rique et
>un peu les cavaliers Mongols, je trouve le plus appropri� la traduction
>Multisim: � savoir Peuple des Hautes Herbes.
>
>
>Cf YBoT 4 je crois pour pas mal d'info sur eux.
>
>Sinon, le site de David Dunham:
>http://www.pensee.com/dunham/glorantha/grazelands.html
>
>
>Wilfried.
>
>
>Envoyer un message : Glorantha_VF_at_...
>S'inscrire : Glorantha_VF-subscribe_at_...
>D�sinscription : Glorantha_VF-unsubscribe_at_...
>Fondateur de la liste : Glorantha_VF-owner_at_...
>
>URL : http://fr.groups.yahoo.com/group/Glorantha_VF/
>
>L'utilisation du service Yahoo! Groupes est soumise � l'acceptation des
>Conditions d'utilisation et de la Charte sur la vie priv�e, disponibles
>respectivement sur http://fr.docs.yahoo.com/info/utos.html et
>http://fr.docs.yahoo.com/info/privacy.html
>
>
>
>

Cette archive a été créée par hypermail