Re : Oups ! Des volontaires pour traduire du HQ en francais ?
nop issaries ne veux pas de traduction de son matériel officiel sur
d'autre site que le sien dans l'attente d'une reprise de la licence
francaise. ( je leur avait demander pour les hq voice vu que c'était
gratuit).
Qd au traduction que je veux bien mettre, c'est plus dans l'esprit du
site Prax, c'est a dire du "matériel" d'autres fan, avec leur accord
bien sur.
Je trouve glorantha fantastique et ce depuis tres longtemps.
HQ,est génial, car il permet la narration et le roleplay. Si je le
fais c'est pour partager cet univers car il le merite, rien de plus.
dans la jungle D20 ... ;)
Cette archive a été créée par hypermail