RE: [HQ] patos gloranthanos (I)

Write haof XML files: Antonio Álvarez del Cuvillo <antalvarez1976_at_...>
Fecha: Sun, 24 Aug 2003 10:18:28 +0000


> aunque si patos no vale por despectivo (cosa que no comparto)

Solo por si acaso, os recuerdo que estamos poniendo nuestro granito de arena en la traducción de un texto concreto (que por cierto, podéis ver con vuestros propios ojos en la página de glorantha). Es que a veces me pierdo un poco con las especulaciones del tipo de cómo llamarán coloquialmente a los Keets los humanos de las Islas Orientales, o los sabios, o los políticamente correctos. Quiero decir, todas esas especulaciones son buenas, estamos inventando mundo, y nos pueden servir para completar la idea, o para reforzar los argumentos, pero que no nos descentren sobre la tarea concreta que es aportar algo de luz sobre los términos que aparecen en un libro, que no "sabe" lo que nos inventamos nosotros.

No es que "patos" no valga por despectivo. Es que en el libro se utilizan tres palabras: durulz para la raza que habita en Maniria, patos para el nombre que los humanos dan a los durulz, y Keets para los bichitos de las Islas Orientales. Son tres palabras que tenemos que traducir o dejar como están. Lo demás es adorno para nuestros propios textos, o parte de nuestra creación, pero lógicamente los libros de HQ no saben lo que estamos inventando.

Saludos,

Antonio

Este archivo fue generado por hypermail