Otra opción griega es el ¿-cles? Creo que en un libro de Robert Graves
leí que Heracles era Gloria de Hera (lo que llamaba un poco la
atención porque le tenía manía): Gatacles.
- En GloranthaHispana_at_yahoogroups.com, "antalvarez2001"
<antalvarez1976_at_...> escribió:
>
> --- En GloranthaHispana_at_yahoogroups.com, "gilen1977" <gilen1977@>
> e> ¿Son gatos?
> >
> > ¿Gatunos?
>
> No son gatos. Ya sabéis que gato en inglés no es con "g".
>
> "Gata" es la Tierra Primordial. Es un nombre gloranthano y hay que
> mantenerlo.
>
> -ing es un sufijo anglocabrón. Significa "hijo de" (hijos de),
> "proviniente de", "El pueblo de" y cosas así. Se parece al -ida que
> tenemos en griego.
>
> "Gatingas" sería seguramente el término más apropiado, ya que mantiene
> el expíritu del sufijo anglosajón, que estamos con los heortlingas.
> "Gátidas" o "Gátides" sería una versión que sonaría más a griego.
>
> Saludos,
>
> Antonio
>